I’m having a really hard time. Started this campaign if anyone wants to help. Y’all can also cash app me if you want to donate. If you can’t afford it, I understand.
I’m doing commissions of original poetry for people who donate!
Y’all can donate via:
Or my cash app link below!
I’m also on Patreon if you want to pledge $1 to support me: https://patreon.com/jasonbeam7

Shitty Day
Was a shitty day
And I hate it
And I want things
To just be better
For once
I have a new EP out!
Just dropping in to let y’all know I have a new music side project I’m doing called Midori no hana. It’s an instrumental math rock/experimental rock project I’m doing as one man band. I usually release music under my own name that’s folk/rock/indie pop but this project is instrumental pieces written for 2 guitars that’re outside my usual style. You can listen to the Midori EP on my SoundCloud! (I also made a separate account just for Midori projects if you want to follow it).
Check out the EP on my main page: https://on.soundcloud.com/PEi8LcTwBmaEpA4W9
彼は一人で乗る
彼は一人で乗る
裏道に出て
端から端までクルージング
でも家には帰らない
彼は一人で乗る
夜に消えるテールライト
彼は何日も離陸します
彼の何かが正しくない
彼と道だけ
彼はそれが彼が必要とするすべてのように振る舞う
あなたは彼が溝のそばに駐車しているのを見つけることができます
それは彼の心が出血するところです
He Rides Alone
He rides alone
Out on the backroads
Cruising from one end to the other
But never going home
He rides alone
Tail lights fading into the night
He’ll take off for days
Something about him not right
Just him and the road
He acts like that’s all he needs
You can find him parked by the ditch
That’s where his heart bleeds
もしあなたが何か言ってくれたら
あなたが言う言葉を聞くことができます
もしあなたが何か言ってくれたら
If I Had a You to Say Anything
I can hear the words you’d say
If I had a you to say anything
学生
私たちはいつまでも学生です
命の教室で
常につらい教訓を学んでいる
悲惨と闘争の中で
私たちはただの子供だった
誰がよく知らなかった
今、私たちは年を取り、賢くなりました
あなたは私たちが手紙を受け取ると思うでしょう
私たちはただの学生です
いつも同じことを学んでいる
何度も何度も
人生がもたらすプレッシャーの下で
過去は良くなかった
私たちはそのように覚えているだけです
Students
We’ll always be students
In the classroom of life
Always learning painful lessons
In misery and struggle strife
We were just kids
Who didn’t know better
Now we’re older and wiser
You’d think we’d get the letter
We’re just students
Ever learning the same things
Over and over again
Under the pressure life brings
The past wasn’t better
We just remember it that way
みんなもっと幸せに
前は多かった
後も多かった
今はたくさんある
笑いをこらえながら
涙に溺れて
あなたはいつもそこにいた
そして、決してそこにいなかった
これからもずっと友達だよ
私の心をむき出しにするための恋人ではありません
通りすがりの見知らぬ人
これは愛です
これは愛です
いつも痛い
これは夢中です
これは愛です
これは愛です
飽和した世界
ほこりが穴に落ちる
私がかつて心を持っていた場所
モグラのように生きる
私がいる地面で
これは愛です
これは愛です
いつも痛い
これはエンドレスです
これは愛です
これは愛です
これは愛です
私が一人で友達がいなくなるまで
Up On the Stage
There were many before
There were many after
There’s so many now
As I choke back laughter
Drowning in tears
You were always there
And never were there
You’ll always be a friend
Never a lover for my heart to bare
Just a passing stranger
This is love
This is love
It always hurts
This is infatuation
This is love
This is love
The world saturated
Dust falls in the hole
Where I used to have a heart
I live like a mole
In the ground where I’ll be
This is love
This is love
It always hurts
This is endless
This is love
This is love
This is love
Til I’m alone and friendless